af BabelfiskenJW | jan 16, 2023 | Om enkelte værker/forfattere, Oversættelsesteori og -debat, Praksis
Af Kristoffer Maribo Om foråret fejrede antikkens athenere deres gud for spiritualitet og ekstase ved at opføre tragedier, komedier og satyrspil på sydskråningen af Akropolis. De græske skuespil var store musikalske kompositioner, hvis korsange blev sunget af dansende...
af BabelfiskenJW | sep 19, 2022 | Nyheder og begivenheder, Oversættelsesteori og -debat, Teori og debat
Den internationale oversætterdag, officielt den 30. september, bliver i år fejret ved et arrangement på Godsbanen i Aarhus d. 7. oktober. Sapfo (630-570 f.v.t.) har de sidste par år været genstand for stor interesse, hvilket blandt andet har resulteret i hele tre...
af Nielsine Nielsen | mar 16, 2022 | Månedens oversætter
Hvordan (og hvorfor) blev du oversætter? Noget af det første, jeg oversatte, var vist nok breve af Emily Dickinson. Det var i starten af 00’erne. Senere oversatte jeg også hendes Mesterbreve, som menes at være fiktive breve. Nu tænker jeg, at dem burde...
af BabelfiskenJW | jan 28, 2022 | Nyheder og begivenheder, Prisuddelinger
Den 27. januar modtog oversætter og lektor i lektor i klassisk græsk og oldtidskundskab Marcel Lysgaard Lech Søren Gyldendal Uddannelsespris ved en reception på forlaget Gyldendal. Prisen gives for “et særligt bidrag inden for dansk litteratur”, og som...
af BabelfiskenJW | aug 30, 2021 | Nyheder og begivenheder, Prisuddelinger
En delvist regnvåd, men lun sensommereftermiddag, afholdt Dansk Forfatterforening d. 27. august sin årlige legatreception. Som så meget andet er fejringen af de seneste par års legat- og prismodtagere blevet udskudt – men så meget dejligere var det endelig at...