I kødet på Shylock

Af Ida Klitgård Anmeldelse af Howard Jacobson, Mit navn er Shylock (Shylock is My Name), oversat af Lilian Kingo, Modtryk 2016. Sidste år kunne vi fejre 400-året for Shakespeares død, og i den anledning har en lang række kendte forfattere lavet et gigantisk...

Oversatte ord og flamenco i Aarhus

Af Kirsten A. Nielsen Klokken nærmer sig tre søndag eftermiddag, og alt er ved at være på plads her i Aarhus Litteraturcenters hyggelige lokaler, der er udstyret med et varieret udvalg af borde, lænestole og sofaer og bøger i reoler. De fem oplægsholdere er ankommet,...

Dette websted bruger cookies. Ved at fortsætte med at bruge dette websted accepterer du vores brug af cookies. 

Follow this blog

Get every new post delivered right to your inbox.