Den 9. november kunne Dansk Oversætterforbund endelig få lov at fejre de seneste to års modtagere af forbundet store ærespris. Det skete ved en reception i LiteraturHaus, der har til huse i en nedlagt kirke på Nørrebro i København. Her var venner, familie og kollegaer...
I morgen modtager den bulgarske forfatter Georgi Gospodinov Zinklarprisen for sine noveller. På dansk kan man læse novellesamlingen Blinde Vajsja og andre noveller (Jensen & Dalgaard, 2018) samt tre af hans romaner, alle oversat af Helle Dalgaard, der sidste år...
Oversætter Kim Lembek modtager Dansk Oversætterforbunds Ærespris 2020 for sit omfattende virke som oversætter og formidler af islandsk litteratur. Prisen er blevet uddelt hvert år siden 1945 til en oversætter, som “ved fremragende gengivelse af et eller flere...
Af Helle Thomsen Dalgaard, April 2020 En opringning – og så gik tiden … og den går stadig! Tænk hvis jeg dør, før jeg bliver fejret! Det vil da være svært ærgerligt, synd for jer, synd for mig. Heldigvis vil mine oversættelser leve videre, og det er i...
Coronaen har sat alting på den anden ende dette forår, også prisuddelinger. Men nu kan vi endelig fortælle, at Dansk Oversætterforbunds Ærespris i år går til Helle Dalgaard. Babelfiskens redaktion ønsker stort tillykke! Vi kan ikke sige det bedre end Kunstfondens...