af Mette Olesen | jun 7, 2018 | Nyheder og begivenheder
Stort tillykke til Birgita Bonde Hansen med Kjeld Elfelts Mindelegat, Dansk Oversætterforbunds pris overrakt ved årets Blixenprisfest den 25. maj i Folketeateret i København. Babelfisken bringer her juryens motiveringstale holdt af François-Eric Grodin, medlem af...
af Marie Groth Bastiansen | maj 7, 2018 | Nyheder og begivenheder
Tomas Espedal lagde i 2015 vejen forbi Lille Bogdag og udtalte efterfølgende, at “Lille Bogdag er en av de store dagene i København!” I år afholdes bogfesten for de små forlag i den kommende Kristi Himmelfartsweekend på Kunsthal Charlottenborg i København. På årets...
af Mette Olesen | maj 4, 2018 | Nyheder og begivenheder
Fredag den 11. maj kl. 17-19, Strandgade 6, st., København. Shakespeare-oversætter Niels Brunse i samtale med François-Eric Grodin om oversættelse og grænser samt Kirsten Marie Øveraas om undertekster og deres grænser – og faldgruber. Denne særudgave af Den Røde Sofa...
af Sara | feb 15, 2018 | Om enkelte værker/forfattere, Oversættelsesteori og -debat
Af Juliane Wammen, litterær oversætter og medlem af Statens Kunstfonds legatudvalg for litteratur Det særligt afrikanske – sprog og kultur Som litterær oversætter skal man besidde kompetencer inden for mindst tre områder for at kunne oversætte godt. Den første, og...
af BabelfiskenJW | okt 24, 2017 | Nyheder og begivenheder, Oversættelsesteori og -debat
Hieronymusdagen 2017 handlede om Nuancer i dansk – sprogets berigelser og forarmelser, og hvordan vi kommunikerer (og oversætter) i vores nye, larmende verden. Hvordan klarer det rigsdanske sig i udveksling med så mange andre sprog? Hvordan opretholder vi den gyldne...