Blixen-fest i København priser også oversættere

Om-Prisfesten-2016-billede

I morgen, den 27. maj, bliver der for anden gang holdt stor gallafest for litteraturen i Den Sorte Diamant i København. Der bliver uddelt priser til årets bedste skønlitterære udgivelse, årets børnebog, årets bogforside, årets redaktør og meget mere. Og igen i år er der en pris til en oversætter. Sidste år var Årets Oversætter-prisen sponsoreret af Forlaget Hr. Ferdinand og gik til Kim Lembek, der oversætter fra islandsk til dansk.

Show-22

I år har Dansk Oversætterforbunds bestyrelse genoplivet Kjeld Elfelts Mindelegat, som gives til en “yngre oversætter, der har oversat betydelige skønlitterære værker med glæde og fantasi.” Indstillingsretten ligger hos DOF’s bestyrelse, og i år holder næstformand Rasmus Hastrup motiveringstalen. På Babelfiskens redaktion glæder vi os over, at også den oversatte litteratur, som fylder godt op i årets samlede bogudgivelser, bliver hyldet ved denne lejlighed.

Blixenfesten er blevet til som initiativ fra Dansk Forfatterforening og Danske Skønlitterære Forfattere og blev afholdt første gang i maj 2015. Læs mere her. Fra fredag aften kl. 19.00 kan der desuden livestreames fra festen via dette link.

1 Comment
  • Allan Hilton Andersen

    26. maj 2016 at 11:53 Svar

    Yngre oversættere er der ikke mange af, så vi begynder allerede at gætte. 🙂

Post a Comment

Follow this blog

Get every new post delivered right to your inbox.