De små forlags festival havde tema om oversættelse

Af Juliane Wammen Oversætter Tine Roesen, forlægger Marie Andersen og journalist Klaus Rothstein D. 16. og 17. april blev der for anden gang afholdt Lille Bogdag-festival i Dome of Visions på Christians Brygge i København. Det var to dage i de små forlags og smalle bøgers tegn, og trods det kølige vejr var Domen spækket med...

3-årigt arbejdsstipendium til oversætter

Statens Kunstfonds Legatudvalg for litteratur har uddelt et 3-årigt arbejdsstipendium til oversætteren Claus Bratt Østergaard. Babelfisken ønsker hjertelig tillykke og bringer her udvalgets motivation: "Claus Bratt Østergaard Gennem de seneste tyve år har Claus Bratt Østergaard beriget dansk litteratur, sprog og tænkning med oversættelser af nogle af europæisk tænknings allerstørste klassikere: Immanuel Kant, G.W.F. Hegel, Denis Diderot, Adam...

Henning Vangsgaard modtager hædersydelse fra Statens Kunstfond

Af Juliane Wammen I dag offentliggjorde Statens Kunstfonds bestyrelse hvilke syv kunstnere der i år bliver nye modtagere af den såkaldte hædersydelse - en livsvarig ydelse der gives til danske kunstnere som har ydet noget særligt inden for deres kunstart. Efter Ole Husted Jensens død i september sidste år skulle der findes en ny modtager af...

Æresprisuddeling – Ellen Boens takketale

"Det er jo altid et lettere vovet projekt at skrive en takketale uden på forhånd at vide, hvad man egentlig takker for, altså ud over – som i dette tilfælde – nogle dejlige penge. Heldigvis lød der lutter pæne ord fra Morten Visby og Charlotte Jørgensen, og dem skal I have stor, stor tak for! Som...

Follow this blog

Get every new post delivered right to your inbox.