4 Comments
  • mette.holm

    29. december 2011 at 13:29 Svar

    Jeg tror, at det er Claus Bech – mit store forbillede.

  • Niels Brunse

    29. december 2011 at 14:25 Svar

    En adræt person, der ikke fylder ret meget, ser det ud til… og vi er ovre i det tyske: en masse bøger om tysk kunst og den uundværlige etbinds-Duden nede på gulvet. Samt Schepelerns filmleksikon. Hmmm… Claus Bech er det nok ikke, i hvert fald.

  • Kirsten A. Nielsen

    29. december 2011 at 15:54 Svar

    Netop sådan må Henning Vangsgaards arbejdsplads se ud, tænkte jeg straks, da jeg så de mange (tyske?) bøger overalt (men på den anden side: hvordan får han plads til de lange ben?). Og efter sidste måneds kvindelige oversætter fra provinsen vil det vel være pasende med en mandlig oversætter fra hovedstaden denne gang?

  • Bente Kastberg

    29. december 2011 at 23:48 Svar

    Jeg ved en oversætter, jeg siger ikke hvem, han sidder på klaverbænk, jeg sender kys og klem

Post a Comment

Follow this blog

Get every new post delivered right to your inbox.